原PO:
最近身邊很多女孩想跟外國人交往都來問我
所以想跟女孩們分享和外國人交往的想法和現實面
我交過三個男朋友,現在是第四個
依序是台灣人、俄羅斯人、澳洲人、土耳其人
我從三個外國人口中都聽到一句話:you are mine
但是那感覺與意義卻截然不同
.
俄羅斯人的you are mine 意思是「你是我的女人」他會大男人的為你想好一切,卻也尊重你的選擇,所以你必須成熟的和他一起面對現實問題
簡單說,若他們是認真的,他們不追求熱戀期的激情,他們追求的是真實的相處
他們要的是會獨立思考,卻也能接受男方想法、和包辦一切家務的女生
澳洲人的you are mine 意思是「你是我的寶貝」
他們看重女生的靈魂,所以你必須有自己特殊的味道才會吸引到他
澳洲人與生俱來的隨性和慵懶的確阻擋了愛情的現實問題,他會給你無微不至的呵護和感官上的享受
但每天活在甜言蜜語當中,現實問題就不存在了嗎?
一旦這種生活出現了一點瑕疵,問題隨之而來
土耳其人的you are mine 意思是「你是我的」
他不太在意你是什麼角色,因為你一切聽命於他
如果你是個自我意識強的人,你恐怕無法接受
我知道這些只是個案,畢竟每個人的個性都不同
但是這三個男人都有個共同點:不可能讓你有公主病
台灣男生的you are mine 意思是「你是我的家人」
台灣男生真的很棒,對女朋友又保護又照顧
提包包、吃剩菜、走車道外側、騎車接送…等
這些對很多外國人來說是不可思議的
愛情應該是建築於相愛之上
不是對外表的迷戀和炫耀心態
也不是用手段、心機去得到
相反的,每次看到有人在譏諷CCR 我也很不解
愛情本來就不分性別、種族、國籍、年齡等選項
只要真的相愛,我們都該給予祝福不是嗎?
網友: